Dienstag, 10. Dezember 2013

Bisaya fuer Rentner : Im Taxi zum Hotel in Davao

Bisaya fuer Rentner Teil 2: Im Taxi zum Hotel
10.12.2013

Sie sind mit der Hilfe des Gepaecktraegers zum Taxi gekommen.  Der Taxifahrer ist Ihnen behilflich beim Einladen Ihres Gepaecks. Aber vorsichtshalber sollten Sie nachkontrollieren, dass Sie wirklich  alles eingeladen haben.
Die Taxifahrer koennen ganz gut englisch – im Allgemeinen. Und Sie erwarten, dass man ihnen den Namen von einem Hotel sagt. Ein Gespraech anzufangen, welches Hotel gut und guenstig ist, endet meist mit freundlichen Laecheln des Nichtverstehen.
Es ist also besser, wenn man sich ueber das Internet schon etwas kundig gemacht hat und die Preiskategorien kennt und weiss, wo man hin will: In die Stadtmitte, an den Strand oder einfach nur guenstig um zu shoppen.
Nehmen wir mal an, Sie haben sich fuer die beiden groessten Hotels in der Stadtmitte entschieden: Marco Polo Hotel oder Apo View Hotel, dann koennen Sie mit einem sehr guten Service + Internet rechnen und je nach Saison und Aufenthalsdauer  auch Preisvorteile erhalten. Die Fahrt vom Flughafen bis zu einem der beiden Hotels dauert etwa 30 Minuten und kostet um die 200 Pesos und mehr  (je nach Verkehrsdichte).

Worte und Saetze:
Wo ist abends noch was los ?                                    Asa ang kalingawan sa matag gabii diri ?
Was kostet eine Fahrt zum Marco Polo Hotel ?         Pila ang pamasahi paadto sa Marco Polo Hotel ?
Wo kann man gut Essen ( Trinken)  gehen ?              Asa diri ang maayo nga kan-anan (inuman) ?
Wie finde ich MTS ?                                                        Asa dapit ang MTS ?
Kann ich eine Quittung haben ?                                 Puede tagaan ko ug resibo ?


In diesem Sinne mit besten Gruessen – Ludwig aus Davao

Donnerstag, 5. Dezember 2013

Bisaya fuer Rentner Teil 1

: Im Flughafen von Davao
5.12.2013

Nach einem langen Flug kommen Sie endlich in Davao an. Alles im Flugzeug draengelt, holt sich das Gepaeck von den Ablagen und wartet darauf, endlich raus zu kommen.
Sie folgen einfach den anderen durch die Gaenge, denn jetzt geht es zur Immigration, wo der Pass ueberprueft wird. Vor den Schaltern bilden sich lange Schlangen. Stellen Sie sich einfach bei einer an. Sie bekommen dort einen Stempel in ihren Pass gestempelt. Und der Beamte sagt meistens zu Auslaendern:       “ Have a nice stay in Davao, Sir/ Madam “
.
Dann folgt man  den anderen wieder oder den Schildern “Exit” und kommt zum Band, auf dem sich bereits die ersten Koffer im Kreis sich drehen. Man holt sich einen Gepaeckwagen und wartet, bis man seinen Koffer auf dem Band entdeckt. Jetzt sollte man sich spaetestens nach einem Geldwechsel-Buero umsehen, nach dem Wechselkurs erkundigen und etwas Geld wechseln fuers Taxi und einen Gepaecktraeger – wenn man will. (Bessere Wechselkurse gibts in der Stadt).
Nachdem man den Gepaeckwagen  etwas geschoben hat, wird man schon von den Gepaecktraegern angesprochen, die einem behilflich sein wollen.  Beim ersten Mal in Davao sollte man sich einem anvertrauen, denn der macht die Sache gut und bringt einem sicher bis zum Taxi. Man gibt dem Gepaecktraeger so zwischen 20 – 50 Pesos, aber die freuen sich auch ueber mehr.

Sie koennen noch einen Abstecher zum “ Duty Free-Shop” machen, der sich etwas abseits in einem Gebaeude befindet – auch dabei hilft Ihnen der Gepaecktraeger. “ Duty Free” lohnt sich nur, wenn Sie denken, etwas Besonderes  mitzubringen.

Worte und Saetze:
Koffer / Gepaeck                                             Malita
Wo ist mein Koffer ?                                       Asa  ang akong malita?
Muss ich mich hier anstellen ?                          Molinya ko diri ?
Frage des Beamten: Woher kommen Sie ?           Where do you come from ?
Wo kann ich Geld wechseln ?                         Asa ko magpakambiyo ug kuwarta ?
Gepaecktraeger                                                               porter
Wo finde ich ein Taxi ?                                   Asa ko makakuha ug taksi ?
Wo ist der “Duty Free-Shop”  ?                     Asa ang “Duty Free-Shop” ?


In diesem Sinne mit besten Gruessen – 
Ludwig aus Davao

Sprachtipps : Bisayas fuer Rentner

Einleitung
 Sprachtipps : Bisayas fuer Rentner
30.11.2013

Das was ich moechte, ist, dass andere Rentner, die so wie ich hierher kommen, nicht die gleichen Schwierigkeiten haben, um mit den Filipinos in Kontakt zu kommen. Die Leute hier sind freundlich. Und man merkt erst ziemlich spaet, dass man nicht verstanden wurde.  Denn wenn sie einen nicht verstanden haben, dann nicken sie trotzdem zustimmend.

Die einzige Gelegenheit, an der alles prima funktionierte, war, als bei einem Geburtstag die Hemmungen durch erhoehten Alkoholkonsum gesunken waren. Da waren die Leute gespraechig und wollten was wissen. Und sie sprachen auf mich ein, wie ich es bisher nicht erlebt hatte. Aber soll ich deshalb alle erstmal unter Alkohol setzen, damit es zu einem Gespraech kommt ?

Also, ich  habe  mir im Woerterbuch meine Saetze zusammengebaut und von Bekannten auf Richtigkeit ueberpruefen lassen. Und das Ergebnis kann sich sehen lassen: Es funktioniert. Die Einheimischen verstehen und reagieren auf mein Gerede. Und es entwickelt sich ein Gespraech – mehr will ich garnicht.

Was ich hier schreibe, das sind meine eigenen Aufzeichnungen. Und damit  kommt man schon ganz schoen weit – auch wenn man oftmals nicht die richtige Betonung erwischt. ( Ist schwierig !)  Aber das ist nicht schlimm, da bekommt der Satz einen total anderen Sinn. Auf jeden Fall bekommt man Aufmerksamkeit, weil sich einer die Muehe macht, auf Bisayas zu sprechen.

In diesem Sinne die besten Gruesse

Ludwig aus Davao